Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Приглашаем всех желающих на семинар художественного перевода и медленного чтения прозы на немецком языке.
В апреле участники семинара продолжают читать повесть австрийского писателя и драматургаПетера Хандке (род. 1942) «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым»/Die Angst des Tormanns beim Elfmeter.
Йозеф Блох, в прошлом известный футбольный вратарь, затем монтёр, а ныне безработный, праздно блуждает вначале по Вене, после по городку на южной границе Австрии и его окрестностям. Блох то агрессивен, то подавлен, его охватывает внезапное психическое расстройство, он испытывает отчуждение и растерянность в мире людей, пейзажей, вещей, слов и жестов. Мир и язык становятся расколотыми и абсурдными. Эта экспериментальная повесть Петера Хандке показывает зыбкость и относительность привычной нам, обыденной реальности.
* Знание немецкого языка приветствуется, но, поскольку обсуждение проходит на русском языке с подробным разбором всех сложностей оригинала, приветствуются все заинтересованные участники, и уровень знания немецкого не играет большой роли.
Ведущие семинара:
Василий Черкасов, преподаватель немецкого языка и Алексей Огнёв, журналист, редактор, переводчик.
Библиотека иностранной литературы, Парчовый зал (Фойе Большого зала).
Правое крыло, 3-й этаж