• 8 сентября, суббота
  • Москва, Николоямская ул., д. 1.

Встреча с поэтом, писателем и переводчиком Викрамом Сетом Презентация книги «The Golden Gate / Золотые Ворота» (Центр книги Рудомино, 2018)

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

Центр культурно-просветительских программ Библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино
14 дней назад
8 сентября, начало в 17:00
Москва
Николоямская ул., д. 1.

Роман в стихах индийского поэта Викрама Сета «Золотые Ворота» — поразительная и успешная попытка привить раскидистому древу великой английской поэзии ветвь не менее великого — пушкинского — поэтического языка.

Этот текст, написанный «онегинской строфой» и повествующий о событиях в Калифорнии в 1980-х годах, — подлинно «пушкинский» и, в то же время, исполненный самобытности. Недаром он вызвал на Западе пристальный интерес широкого круга читателей и критиков, был премирован, неоднократно переиздавался. За три десятка лет роман Викрама Сета был переведен на несколько европейских языков, но все эти годы автор очень ждал, как он говорит сам, главного перевода — на русский.

 

«Читая “Золотые Ворота” на двух языках, постоянно ловил себя на том, что не понимаю, как всё это удалось и автору Викраму Сету, и переводчику Андрею Олеару — это пушкинское лёгкое дыханье, пушкинский юмор, приключения слов и чувств… Александр Сергеевич, думаю, улыбнулся бы…»

Михаил Барышников

 

«Самая невероятная история, какую только можно себе представить. Роман об американском яппи, исполненный старомодного изящества и пушкинской задумчивой грусти…»

Григорий Кружков

 

«…Онегинская строфа, летящая и засасывающая, её потрясающий магнетизм… Этот роман в стихах — тройное сальто с двойным пируэтом на ходулях. Говорю как человек, родившийся в цирке. Браво!»

Сергей Юрский

 

В презентации принимают участие:

Андрей Олеар — поэт, переводчик, издатель, автор перевода «Золотых Ворот» на русский язык

Екатерина Марголис — художник, дизайнер, автор оформления и иллюстраций для первого издания «Золотых Ворот» на русском языке

Ведущий: Григорий Чередов, ответственный редактор Центра книги Рудомино

 

Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино

2 этаж, Франкотека, зал Вольтера

 

 

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше