Необыкновенные приключения иностранцев в России. Поездки английского дипломата Мориса Беринга в Россию

23 октября приглашаем на лекцию победителя конкурса «Open-Call "Иностранки"» Фёдора Константинова из цикла «Необыкновенные приключения иностранцев в России»

Искусство и культура 12+

«Если бы Священное Писание было бесследно уничтожено, то книгами, в которых человечество, лишённое божественного слова, могло бы обрести наиболее близкое ощущение высшего послания и утешения, были бы книги Достоевского». Морис Беринг. «Русские люди» / «The Russian People».

Так говорил английский дипломат, военный переводчик, драматург, поэт, член английской разведки Морис Беринг, автор нескольких книг о России, о русской литературе и культуре, об особенностях русского быта и характера, традициях, праздниках и нравах. «У русских особый талант к слушанию на публичных мероприятиях. Мне иногда было любопытно: возможно ли, чтобы в России освистали скучную пьесу? Мне кажется, что русская аудитория способна терпеливо слушать акт за актом скучнейшего диалога, который за пять минут привёл бы в бешенство итальянцев и заставил бы англичан забросать сцену дохлыми кошками».

На лекции рассмотрим взгляд знаменитого англичанина на православие и русских, в том числе на знаменитых русских, с кем Берингу доводилось беседовать, брать интервью в Москве и на фронтах русско-японской войны в Маньчжурии. Во время своих путешествий по России Морис Беринг неоднократно беседовал с высокопоставленными чиновниками, среди которых были П.А. Столыпин и С.Ю. Витте. Встречался с чиновниками и «людьми из народа» в Тамбове, Ярославле, Санкт-Петербурге, Иркутске.

Подробно поговорим и о знаменитых представителях английской династии предков Мориса Беринга, малоизвестных фактах из биографии его отца, Беринга-старшего, дружившего с французской театральной актрисой Сарой Бернар и приходившегося прапрадедом самой знаменитой в мире Принцессе – Диане Уэлльской.

Морис Беринг много раз приезжал в Россию, останавливаясь в имении Александра Константиновича Бенкендорфа в селе Сосновка (Тамбовская губерния), где не только освоил русский язык, но и научился читать в оригинале произведения Пушкина, Лермонтова, А.Н. Толстого. Позже стал переводить и издавать в Англии мемуары родного брата русского посла, гофмейстера Павла Константиновича Бенкендорфа.

 

Лекция пройдет в Центре культур англоязычных стран Библиотеки иностранной литературы (Николоямская, 1, 3 этаж). Для посещения Вам потребуется регистрация на мероприятия и документ, удостоверяющий личность (с фотографией).

 

Поделиться:

197 дней назад
23 октября 2023 19:00–20:30

Москва
Николоямская улица, 1, Библиотека иностранной литературы, Центр культур англоязычных стран (3 этаж)
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов