"В поисках слова" цикл встреч и небольших мастер-классов известных российских переводчиков. Гость первой встречи Владимир Борисович Микушевич (род. 1936) поэт, философ, переводчик с немецкого, английского, французского, итальянского, санскрита, арабского и других языков, один из переводчиков Библиотеки всемирной литературы и других крупных антологий всемирной поэзии, вышедших за последнюю треть века,лауреат премии принца Ангальтского, герцога Саксонского за распространение немецкой культуры в России, автор романов "Будущий год" и "Воскресение в Третьем Риме", преподаватель Института журналистики и литературного творчества (ИЖЛТ).
Для своей встречи с читателями Библиотеки иностранной литературы Владимир Борисович приготовил поэтический фрагмент для совместного разбора.
Ведущая вечера: Елена Калашникова, журналист, автор книги "По-русски с любовью. Беседы с переводчиками".
"Больше всего я уважаю тех, кто стал переводить меньше или даже совсем бросил. Тех, кто понял, что это невозможно. Когда со временем они вернутся к переводу, то будут переводить, осознав, что перевод существует, потому, что невозможен".
Владимир Микушевич
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.